“May the force be with you!” 《使ってみたくなる!映画に学ぶ英語フレーズ》

つい使ってみたくなる英語フレーズを紹介します。
今回ピックアップする映画は『スターウォーズ』シリーズの名言です。

May the force be with you!

スポンサーリンク

意味

“may” は中学校で学ぶ英語であり、3つの意味を持ちます。

  1. 推測(~かもしれない)
  2. 許可(~してもよい)
  3. 祈願(~しますように)

「推測」の “It may be rainy tomorrow.”(明日の天気は雨かもしれない。)や「許可」の “May I borrow your pen?”(あなたのペンを借りてもいい?)はよく使うと思います。

今回ご紹介する “May the force be with you!” は「推測」と「許可」のどちらでもなく、「祈願」を表します。

『スターウォーズ』では「フォースと共にあらんことを」と訳されることが多いですが、直訳すると「フォースの力があなたと共にありますように」となります。

“The force may be with you!” でもいいのですが、”may” を先頭に持って来ることで強調することができます。

そのため、『スターウォーズ』では必ず、”May the force be with you!” の語順で語られます。

映画での使われ方

『スターウォーズ』でこのフレーズが使われるときは必ずと言っていいほど、別れのシーンで、「いってらっしゃい」「気を付けて」または「幸運を祈る」というニュアンスで使われています。別れと言っても「今生の別れ」というほどではありませんが、近しい人が戦場に向かったり、危険な任務に就く時、長旅に出る時などが多いです。

使ってみよう

日常生活で「フォース」なんて言葉を使う機会はほとんどないため、このフレーズをそのまま使うのは難しいかもしれません。前述したとおり「幸運を祈る」という意味で使われることもあるため、大きなチャレンジをしようとする人へ “Good luck!” よりも強い意味を込めて、

“May the greatest luck be with you!”(超幸運であることを祈る!)

というようなフレーズを使ってみるのも良いかもしれません。

編集後記

スターウォーズには多くの名言が登場します。
何度でも見て、言葉の深さを噛み締めましょう。

May the force be with you!

OUT A TIMES編集部